I used to have all the words
Caged in the Safety of another language.
It made me feel not as vulnerable as my own, almost like another person was opening up and showing the most fragile part of their heart
Almost like I was safe from harm, almost like those words were never said out loud.
Protected by another layer of worldly armour, my flesh safe from other peoples knives.
Ma Ora con te, non riesco a far fiorire le frasi profumate che riempiono la mia carne infiammata da sentimenti che pensavo alieni.
La mia bocca freme, le mie labbra si stringono pronte a rilasciare il dolce miele delle parole decantate in migliaia di versi che costellano la Storia della mia lingua. Ma la mia pelle sarebbe troppo esposta, il mio Vero io spogliato dalla protezione del velo straniero.
I’ve always said I wear my heart on my sleeve but that’s a lie. Il mio cuore lo porto nei miei occhi che non riescono a fare a meno di riempirsi dell’immagine di te. Il mio cuore lo porto nelle mie dita che non smettono di tracciare i confini del tuo corpo. Il mio cuore lo porto in quelle parole non dette che riempiono lo spazio fra di noi, di notte, dopo che tutte le risate si sono spente e rimaniamo noi, abbracciati, in silenzio, ubriachi di carezze e gesti dimenticati.